Koen speaks…

Sharing my experiences of self-learning Korean language!

Can you hear it too? 들려요? — November 16, 2015

Can you hear it too? 들려요?

Spoiler Alert!
Watch this video if you’ve already watched the drama: “I can hear your voice” -너의 목소리가 들려”
Watch this video if you don’t want any spoilers and if you plan to watch this drama in the future.
(Gosh! I hate spoilers!)

After watching (or rather, listening to) this OST video from the Lee Jong Suk & Lee Bo Young starring K-drama “I can hear your voice” -너의 목소리가 들려” , you must be thinking that I am going to talk about Korean dramas again. Well! Not quite! Continue reading

New Post in 코인의 코너 Blog – “네팔에 있는 문화” – “Culture of Nepal” plus “Languages of Nepal” — November 7, 2015

New Post in 코인의 코너 Blog – “네팔에 있는 문화” – “Culture of Nepal” plus “Languages of Nepal”

In my last post, I told you that I started my first Korean blog.

And I just wrote my first proper post in my Korean blog 코인의 코너 – Korean’s Korner in NAVER. It is entitled “네팔에 있는 문화” – “Culture of Nepal”, where I briefly introduce six main aspects of the Nepalese culture.

  1. Caste system
  2. Languages
  3. Religion
  4. Festivals
  5. Food
  6. Dress

    Have a glimpse at my post:

Continue reading

My “All-Korean” NAVER Blog Challenge! —

My “All-Korean” NAVER Blog Challenge!

Ok! I Ever since I started pursuing my Korean language study more seriously, I had a long awaited wish of being able to write a blog in Korean, no English, but proper, full 한국어.  I had been shilly shallying about it for quite a while now, as my writing skill is pretty bad and that’s the reason I wanted to start a blog in the first place i.e. TO PRACTISE WRITING. But the main problem was my lack of knowledge of the internet & computer related terminologies or vocabulary in Korean. And of course, my Achilles heel: my awful reading skills!  That will be the death of me! I All Korean blog hosting platforms, including NAVER, the one that I chose, are in Korean. (To know what is NAVER, read here). So navigation is a big problem. In fact, It is a catch 22 situation for me,  as I couldn’t start a blog because I couldn’t navigate the site properly, and I couldn’t navigate properly, as I didn’t start a blog sooner and didn’t get used to all the terminologies.

But last night, I thought, “What the hell!  한번 해보지 뭐! Let’s just get it over and done with. After all, I’ll have to start it someday. Better early than late! So I started a blog in NAVER called 코인의 코너” – “Koen’s Korner/Corner” (He he! 코코 or KK, which also happens to be one of my nicknames given to me by my dearest friend Kim ♥ ♥ ♥).  Please have a look at my blog here. Continue reading

The biggest mistake I made while learning Korean! What was yours? — November 4, 2015

The biggest mistake I made while learning Korean! What was yours?

Are you thinking of learning Korean or any other language that has its own unique script or alphabet? A language which is not based on the roman alphabets (like English)? If yes, then let me tell you about one of the biggest mistakes you are highly prone to make; a mistake that will tremendously slow your learning progress. Take my word for it, as I was stupid enough to make that mistake. So I want to warn all lexiophiles out there, not to repeat the same. (I am still suffering from the adverse effects of having done than).

Yes, the mistake was “learning romanization instead of learning Hangul, the Korean alphabet” (the simplest and the most brilliant alphabet system ever! Don’t you guys agree?). For those who are new to the term “romanization”, it is basically a system in linguistic, of converting the writing of a different writing system into the Roman or Latin system (the system on which English alphabets are based). So I learnt reading Korean through the romanized versions of the scripts (especially song lyrics), which happened to be a very bad decision on my part.

Now, you may ask: “Isn’t romanization supposed to be a useful guide for reading a language that has a different script? Isn’t it supposed to help you learn correct pronunciations?”. The answer would be “Yes” and “Yes”! But it seems to do more bad than good for language learners. Skeptical??? Here’s my explanation.
Continue reading

Pinay Seoulmate

My Open Diary

Jen's Wanderstories

Travel stories from a fellow travel lover


Living a life surrounded by Korean.


Learning Korean through Self Study

Zen's Sweet Escape

Explore. Dream. Discover

Free Trial VPN Account Everyday-USA VPN and Korean VPN

Free Trial USA VPN,Japan VPN,Singapore VPN,HK VPN and Korea VPN

Casterra Ya

Learning Korean On Ice

Travel with Karla

the teacher who loves to travel